Войти через соцсеть

Добро пожаловать Дух

Ты очень любишь мангу, тащишься от яоя, хочешь помочь в его скорейшем переводе? Ты ответственный, старательный, отлично знаешь русский или английский языки, или умеешь работать в фотошопе, а также обладаешь большим количеством свободного времени?

Тогда тебе точно нужно к нам!

 

Соответственно своим способностям ты можешь выбрать что-либо из следующих вакансий:

 

Переводчик – переводит мангу с иностранного языка и пишет скрипт-текст с переводом.

Требования: знание иностранного языка на уровне выше школьного, умение адаптировать текст под русскую речь с использованием устойчивых выражений и оборотов, возраст от 20 лет.

 Пройти тест и оставить заявку вы можете тут.

 

Редактор – редактирует и литературно обрабатывает переводы. Работает над его стилистикой с целью приведения текста (текстов) в наиболее «литературный» вид. Главный принцип – «Краткость сестра таланта», дабы красиво уместить наш «богатый и могучий» в маленькие японские баллоны. По сути, люди творческие!

Требования: отличное знание русского языка, умение стилистически и грамматически править, наличие свободного времени, возраст от 20 лет.

 Пройти тест и оставить заявку вы можете тут.

 

Корректор – осуществляет контроль текста за переводчиком и редактором, обеспечивает соответствие текста нормам орфографии, пунктуации и стилистики русского языка, а также просматривает готовые главы перед релизом.

Требования: отличное знание орфографии, пунктуации и стилистики русского языка, наличие свободного времени, возраст от 25 лет.

 Пройти тест и оставить заявку вы можете тут.

 

Клинер – чистит сканы от иностранного текста. Уточнение: не просто стирает текст в баллонах, но и убирает звуки (английские слова и японские иероглифы) или текст на текстуре, восстанавливает текстуру и рисунок, чистит сканы от грязи (jpg-артефактов).

Требования: знание Фотошоп, наличие свободного времени, возраст от 20 лет.

 Пройти тест и оставить заявку вы можете тут.

 

Тайпсеттер – наносит русский текст на очищенные сканы.

Требования: знание Фотошоп, навыки накладывания текста на скан, наличие свободного времени, возраст от 20 лет.

 Пройти тест и оставить заявку вы можете тут.

 

Эдитор – это фактически 2 в 1 – клинер + тайпсеттер, то есть эдитор кроме очистки скана от грязи и иностранного текста и звуков ещё и наносит на него русский текст.

Требования: знание Фотошоп, навыки накладывания текста на скан, наличие свободного времени, возраст от 20 лет.

 Пройти тест и оставить заявку вы можете тут.

 

Не бойтесь проходить тесты, покажите всё, на что вы способны.

 

P.S.: Если ты ничего из этого не умеешь, но может быть хорошо рисуешь или пишешь интересные рассказы, то тоже заходи, специально для тебя у нас есть раздел Творчество, где ты сможешь разместить свои работы и оценить работы других участников.

Если ты и этого не умеешь, то просто заходи к нам почитать интересную мангу,  посмотреть работы фотографов и художников современности в нашей Арт-галерее, оценить творчество участников.